ok lo probare aber .
gracias
Posted 27 November 2016 - 07:23 PM
me cargael louncher pero cuando se mete en el juego se me queda en negro , me sale una pestaña de error que no sale nada le doy aaceptar y se cierra.
que aguo?????
https://forums.warpp...-fix/?p=2534533
Ahi alguien posteo la solucion
Posted 01 December 2016 - 03:26 PM
aora cuando pongo el server odin que es el unico que ai . y el chanel que sea se me cierra el juego
Si has cambiado el archivo md5 como dijo Clauchy: vuelve y ponlo como estaba. Para empezar, ese tipo de cambio no es bueno, lo que hace es prevenir que el juego descargue los parches nuevos. Ya han solucionado el problema que habia con uno de los parches asi que tenerlo normal es necesario para que el juego se actualice como corresponde.
Posted 16 February 2017 - 08:28 AM
Buenos días, tardes o noches dependiendo de sus hábitos de vida. Soy Raikuha, uno de los tantos VCRs que hacen lo posible en su tiempo libre para lograr que el juego se acerque un poco más a lo que merecen sus jugadores.
En esta ocasión les presento una traducción no oficial en la que he estado trabajando, con el fin de medir el interés que haya por un proyecto como este. La traducción no está completa, pero sí muy cerca de estarlo.
La intención es que les ayude a hacer la experiencia de juego más grata al estar en su propio idioma. Si notan cualquier error (tildes faltantes, palabras mal escritas, significados "confusos" e incluso problemas más serios si los llegase a haber) pueden mandarme mp o dejar un post en este hilo.
Instalación:
- Descargar este pequeño programa por única vez. No hace falta descargarlo con cada nueva versión.
- Guardarlo en la raíz del juego. Ej, D:\Juegos\Ragnarok2
- Crear un acceso directo donde prefieran.
- (Recomendado) Hagan click derecho en el acceso directo, vayan a Compatibilidad, y tilden la opción de "Ejecutar como administrador".
- Usar ese acceso para abrir el juego
El programa y la traducción se actualizarán automáticamente cada vez que abran el juego. Debido a esto, es necesario que esperen hasta que el programa diga que ya pueden iniciar el juego. No lo cierren, sólo abran el juego.
Nota: Un archivo llamado MD5Filelist.txt es creado para prevenir que el juego sobreescriba la traducción con el archivo inglés al abrir dos clientes. Desconozco si esto causa problemas al actualizar después de cada maintenance, así que recomiendo abrir el juego en inglés cada vez que deban actualizarlo. Si el juego aún se abre en español, asegúrense de borrar MD5Filelist.txt
Desinstalación: Sólo tienen que borrar VCRO2.exe, VCRO2.ini y el archivo Spanish.VDK en la carpeta Data\1. Asegúrense de que no existe un archivo llamado MD5Filelist.txt.
-------------------------
Links caidos, por favor algun enlace operativo?
Gracias.
Posted 27 April 2017 - 12:39 PM
La última actualización traduce los nombres de los lugares, cambia algunos nombres de objetos y mejora sus descripciones para que no haya problemas con la UI. También traduce los nombres de las habilidades de personajes y cambia el nombre de algunos atributos para que las descripciones de las habilidades sean más fáciles de entender.
Los nombres de las clases han sido traducidos del modo más adecuado posible desde mi perspectiva.
Finalmente, los nombres de los monstruos han sido traducidos en su mayoría, salvo algunas excepciones.
Obviamente también he agregado los nuevos objetos y misiones que han sido agregados recientemente.
Los diálogos de NPC y las misiones también están en proceso de ser revisadas para asegurarme de que la traducción es adecuada y queda bien con la interfaz, y es probable que intente traducir los nombres de las habilidades usadas por los enemigos, aunque solo se ven en el chat de combate.
Aún conservo la versión anterior a esta si hay gente que cree que no tiene sentido traducir tanto, pero si hablo con WarpPortal para incluir la traducción de manera oficial, es probable que use esta por ser más completa.
Edited by faku1810, 27 April 2017 - 12:40 PM.
Posted 21 May 2017 - 02:15 AM
Posted 16 June 2017 - 02:03 AM
Nuevos Cambios - 16/06/17
Edited by faku1810, 16 June 2017 - 02:04 AM.
Posted 19 July 2017 - 08:40 PM
Edited by faku1810, 21 July 2017 - 01:27 AM.
Posted 24 August 2017 - 08:41 PM
Posted 17 September 2017 - 08:45 AM
Posted 18 September 2017 - 08:35 PM
Te felicito por este gran trabajo, yo empecé a jugar apenas hoy y toparme con esto me cayó de perlas y espero que sigas avanzado en la actualización
Gracias, que haya gente usando la traducción hace que valga la pena el esfuerzo.
No tengo intención de dejarlo a medias, pero por ahora lo único que vas a ver en inglés son los nombres de los disfraces y los monstruos mencionados en las misiones (es lo que estoy arreglando ahora).
Es posible hacer click en los objetivos de una misión, en la lista de la derecha, para poner marcadores en tu mapa, así que la diferencia de nombre no te dará muchos problemas.
En fin, no te voy a pedir que vayas con lupa mirando los textos, pero si notas algún error, no dudes en avisarme. Espero que puedas disfrutar el juego!
Posted 18 October 2017 - 04:28 PM
Posted 24 October 2017 - 09:57 AM
Wooow!
Muchas gracias por tu gran esfuerzo y dedicación en el traductor!
Hace poco volví a jugar con mi novia y hasta hoy lo jugamos en Ingles (Haciendo yo de traductor), con esta herramienta podremos entender mucho mejor la historia y disfrutar de mejor manera el juego!
De verdad muchas gracias y espero que continúes con este gran proyecto!
Posted 22 November 2017 - 10:37 AM
Edited by faku1810, 22 November 2017 - 10:37 AM.
Posted 07 December 2017 - 01:59 AM
0 members, 0 guests, 0 anonymous users